1) | Ahazia, |
|
Zie boven, 2 Kron. 21:17.
|
|
2) | kleinsten zoon, |
|
Dat is, den jongste van jaren. Vergelijk Gen. 19:31.
|
|
3) | een bende, |
|
Zie hiervan boven, 2 Kron. 21:16,17.
|
|
4) | eersten gedood. |
|
Dat is, de oudste zonen van Joram. Boven, 2 Kron. 21:17, wordt alleen gezegd dat deze krijgslieden de zonen van Joram weggevoerd hadden; maar hier wordt nu bijgevoegd dat zij hen ook gedood hebben.
|
|
5) | Twee en veertig jaar |
|
Hebreeuws, een zoon van twee en veertig jaar.
|
|
6) | een jaar |
|
Te weten, alleen. Gelijk sommigen afnemen uit 2 Kon. 8:26. Verstaande dat hij ook lang tevoren voor koning is erkend geweest, terwijl zijn vader tot de regering ongeschikt was. Doch hoe deze beide plaatsen eigenlijk zijn te vergelijken, is zeer duister.
|
|
7) | dochter van Omri. |
|
Zo wordt zij ook genoemd; 2 Kon. 8:26. Versta, de dochter van Omri's zoon, namelijk Achab; zie de aantekening op 2 Kon. 8:26. De kindskinderen worden zonen en dochters genaamd van hun grootvaders. Zie Gen. 36:2, ja ook van al hun voorouders in de rechte linie opwaarts gerekend; gelijk te zien is Matth. 1:1; Luk. 13:16.
|
|
8) | ook in de wegen |
|
Te weten, gelijk zijn vader Joram, boven, 2 Kron. 21:6.
|
|
9) | huis Achabs; |
|
Te weten, die van het huis Achabs waren.
|
| No Link found
|
|
10) | verderve. |
|
Alzo is het Hebreeuwse woord genomen Exod. 12:13; Ezech. 25:15; Dan. 10:8.
|
|
11) | ook in hun raad, |
|
Dat is, hij hoorde niet alleen hun afgodischen raad, maar hij deed ook daarnaar.
|
|
12) | Ramoth |
|
Ook genaamd Rama, in 2 Kron. 22:6, en 2 Kon. 8:29. Zie ook van deze stad 1 Kon. 4:13.
|
|
13) | Jizreel; |
|
Een stad in den stam van Issaschar; van welke zie Joz. 19:18, en 1 Kon. 4:12, enz.
|
|
14) | hij had wonden, |
|
Of, daar waren slagers geweest, die hem bij Rama geslagen hadden, enz. Versta door dezen de Syriërs; 2 Kon. 9:15.
|
|
15) | Azarja, |
|
Anders genaamd Ahazia, boven, 2 Kron. 22:1,2; idem Joahaz, boven, 2 Kron. 21:17.
|
|
16) | vertreding |
|
Of, vertrapping; dat is, de ombrenging van Ahazia, waardoor hij tenondergebracht en gelijk vertrapt was; van welke zie onder, 2 Kron. 22:9.
|
|
17) | van God, |
|
Te weten, als van een rechtvaardig rechter, die de zonden der mensen, door hun eigen, vrijwillig en onbedwongen bedrijf, pleegt te straffen. Vergelijk hiermede 1 Kon. 12:15, en de aantekening daarop.
|
|
18) | dat hij tot Joram kwam; |
|
Dat is, welke vertreding, of ombrenging geschied is doordien Ahazia tot Joram gekomen en niet tehuis gebleven was.
|
|
19) | gezalfd had, |
|
Te weten, door het bevel, dat Hij den profeet Elia gegeven had, 1 Kon. 19:16, en Elia door Elisa uitgevoerd heeft; 2 Kon. 9:6.
|
|
20) | oordeel uitvoerde |
|
Dat is, straf, die God Jehu over het huis Achabs uit te voeren belast had. Alzo boven, 2 Kron. 20:9, zie de aantekening.
|
|
21) | zonen der broederen |
|
Zij worden 2 Kon. 10:13 de broeders van Ahazia genoemd; zie aldaar de aantekening.
|
|
22) | zocht hij Ahazia, |
|
Zie de verklaring van 2 Kron. 22:9, 2 Kon. 9:27.
|
|
23) | begroeven hem; |
|
Dat is, zij lieten toe dat men hem naar Jeruzalem zou voeren, om aldaar begraven te worden.
|
|
24) | met zijn ganse hart |
|
Vergelijk boven, 2 Kron. 15:12.
|
|
25) | die kracht |
|
Misschien omdat zij te jong waren, wien het koninkrijk van opvolging wege toekwam, of omdat de macht van Athalia te groot was.
|
|
26) | Toen Athalia, |
|
Zie de verklaring hiervan en der volgende verzen, 2 Kon. 11:1,2,3.
|
|
27) | het koninklijke zaad |
|
Hebreeuws, het zaad des koninkrijks.
|
|
28) | Jozabath, |
|
Hebreeuws Jehoschabath; anders ook genaamd Jehoscheba; 2 Kon. 11:2.
|
|
29) | des konings, |
|
Namelijk, van Joram, den zoon van Josafat, en dienvolgens de zuster van Ahazia; 2 Kon. 11:2.
|
|
30) | Joas, |
|
Anders, Jehoasch; 2 Kon. 12:2.
|
|
31) | voedster |
|
Die hem gezoogd had, of nog zoogde; want hij was maar één jaar oud. Vergelijk onder, de aantekening 2 Kron. 23:1.
|
|
32) | slaapkamer; |
|
Hebreeuws, een kamer der bedden. Zie de aantekening 2 Kon. 11:2.
|
|
33) | Jojada |
|
Hebreeuws, Jehojada. Zie van dezen 2 Kon. 11:4.
|
|
34) | hen verstoken |
|
Versta, dat Joas met zijn voedster bij den hogepriester en zijn vrouw, in een der kamers, die aan den tempel stonden, heimelijk is bewaard en opgevoed geweest.
|
|
35) | het land. |
|
Namelijk, van Juda.
|
|